• 1404/02/14 - 07:38
  • 19
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

 گامی مهم در توسعه روابط علمی و فرهنگی ایران و ارمنستان برداشته شد

در چارچوب گسترش تعاملات فرهنگی و آموزشی میان ایران و ارمنستان و در راستای حمایت از روند رو به رشد آموزش زبان فارسی در مدارس ارمنستان، المپیاد زبان فارسی، روز جمعه دوازدهم اردیبهشت‌ماه هم‌زمان با روز معلم در مدرسه دولتی شماره ۳۵ ایروان برگزار شد.

با توجه به ضرورت تشویق و ایجاد انگیزه و شوق در میان فارسی آموزان و با هماهنگی‌های انجام شده با بخش آموزش شهرداری و وزارت فرهنگ، آموزش و جوانان جمهوری ارمنستان، این المپیاد در مدرسه دولتی شماره 35 ارمنستان انجام شد. در این برنامه از 21 مدرسه فارسی آموز، 15 مدرسه شرکت کردند و از میان دانش آموزان، 75 نفر برای شرکت در المپیاد معرفی شدند.

رقابت‌های این دوره از المپیاد در قالب 15 گروه پنج‌نفره برگزار شد. به منظور تقویت دوستی و برادری بین دو کشور، نام هر گروه از شهرهای مهم ایران و ارمنستان مانند تهران، شیراز، تبریز، اصفهان، رشت، همدان، ایروان، گیومری و اچمیادزین انتخاب شد.

در پایان، سه گروه به مرحله نهایی راه یافتند و گروه برگزیده علاوه بر لوح تقدیر، جوایز نقدی نیز دریافت کرد.

این مراسم با حضور طاهری معاون سفیر جمهوری اسلامی ایران، محمد اسدی‌موحد رایزن فرهنگی ایران در ایروان، نماینده شهرداری ایروان، جمعی از مدیران مدارس، معلمان زبان فارسی و دانش‌آموزان شرکت‌کننده برگزار شد.

در این رویداد علمی از نمایندگان جمهوری اسلامی ایران با اجرای برنامه ‌های سنتی استقبال شد. مراسم با نواختن سرود ملی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری ارمنستان توسط گروهی از دانش‌آموزان آغاز شد. اجرای نمایش کوتاهی به زبان فارسی بر اساس یکی از حکایات مولانا و همچنین اجرای سرودهایی به زبان‌های فارسی و ارمنی از دیگر بخش‌های جذاب این رویداد بود که با استقبال گرم حاضران همراه شد.

خانم تاتویک یسایان، مدیر مدرسه شماره ۳۵ ایروان، بر نقش چنین برنامه‌هایی در افزایش انگیزه دانش‌آموزان ارمنی برای یادگیری زبان فارسی و آشنایی با فرهنگ ایرانی تأکید کرد.

در پایان مراسم، از تمامی شرکت‌کنندگان با اهدای گواهی حضور و لوح تقدیر قدردانی شد. همچنین به مناسبت روز معلم، از آموزگاران زبان فارسی مدارس مختلف نیز با اهدا لوح سپاس و هدایا تجلیل به عمل آمد.

 طاهری در این مراسم، گفت: برگزاری چنین برنامه‌ای باعث ایجاد رشد و تقویت بیشتر بنیه علمی دانش آموزان خواهد شد.

معاون سفیر ایران بر اهمیت نقش زبان در تقویت ارتباطات میان‌فرهنگی تأکید کرد و اعلام داشت که سفارت جمهوری اسلامی ایران آمادگی کامل دارد برای ارتقای سطح علمی و فرهنگی فارسی‌آموزان در ارمنستان، حمایت‌های لازم را ادامه دهد و زمینه برگزاری برنامه‌های مشابه را در سال‌های آینده نیز فراهم سازد.

اسدی‌موحد، رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان افزود: برگزاری چنین المپیادهایی، ضمن ایجاد فضای رقابتی سالم و علمی، زمینه‌ساز تعمیق علاقه‌مندی به زبان فارسی و شناخت بهتر فرهنگ ایرانی در میان نسل جوان ارمنستان است. امید داریم در سال‌های آینده، با برنامه‌ریزی منسجم‌تر و جلب مشارکت گسترده‌تر مدارس، این رویداد علمی با کیفیت و کمیت بالاتری برگزار شود.

وی همچنین افزود: ترویج زبان فارسی در ارمنستان، نه تنها خدمتی به گسترش ارتباطات فرهنگی دوجانبه است، بلکه بستری برای تقویت دوستی دیرینه دو ملت نیز فراهم می‌آورد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.